Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

СериалыCериал «Война и мир»: Британский взгляд на русскую классику

Экранизация BBC, сделанная с чувством

Cериал «Война и мир»: Британский взгляд на русскую классику — Сериалы на Wonderzine

даша татаркова

В ЯНВАРЕ BBC НАЧАЛ ПОКАЗ ЭКРАНИЗАЦИИ «ВОЙНЫ И МИРА» — на сегодня вышла ровно половина 6-серийного шоу. Великий русский роман адаптировал для телеэкрана главный по классике на британском телевидении Эндрю Дэвис, а роли достались отличным актёрам: Пьера Безухова играет Пол Дано, а Наташу Ростову — Лили Джеймс. Российские зрители всегда особенно близко принимают к сердцу иностранные экранизации классики, но в этот раз можно выдохнуть с облегчением — «Война и мир» удалась. Рассказываем, почему сериал нужно смотреть обязательно, даже если вы ненавидели литературу в школе.

В новой «Войне
и мире» всё крайне натуралистично: платья мнутся, локоны выбиваются, а офицеры не всегда стоят по струнке

Каждому поколению — своя «Война и мир». В России принято любить фильм Сергея Бондарчука в четырёх частях, на Западе — 20-серийное шоу с Энтони Хопкинсом в роли Пьера Безухова. И хотя и Бондарчук, и Хопкинс блестяще справляются со своими задачами, сопереживать эпопее, поставленной на манер 60-х и 70-х, сегодня сможет не каждый. Новая экранизация тем и хороша, что эпичный роман обрел на ВВС понятную современным зрителям форму.  

Если вы не любите «Войну и мир» и не понимаете, почему вообще столько шума вокруг очередного пыльного романа, вините школьные уроки литературы. Бескрайний и непродуктивный пиетет перед титанами русской литературы оказал им медвежью услугу. Вместо того чтобы чувствовать своё родство с теми, кто писал на их родном языке, русскоязычные школьники ими тяготятся. Сочинения на тему образов героев, «семейственности», «истинного и ложного», взглядах Толстого и так далее не дают увидеть за эпохальным произведением по-настоящему увлекательную и живую книгу, которую читать не менее интересно, чем «Игру престолов». Школьная программа делает большую ошибку, подавая что-то сразу с установкой «великое», вместо того чтобы дать людям прочувствовать и разглядеть это величие самостоятельно.

Толстого, сколько бы он ни ворчал по поводу поверхностности своего произведения, не зря хвалят за психологизм. Он даёт жизнь героям, кидает их в такую закрученную межличностную драму, что она одна могла бы дать жизнь десятку мыльных опер. К счастью, создатели любой хорошей экранизации, понимают, что эта человечность не существует в вакууме, а связана с событиями вокруг. История, разворачивающаяся на глазах её героев, и люди, чьи чувства обостряются от накала событий, неотрывны друг от друга. Там, где Толстой волен вести долгие философские рассуждения или давать меткие описания, создатели сериала должны пользоваться другими инструментами. Крупные планы ловят гложущее сомнение, звенящая тишина и практически беззвучно плачущий старик, нежное похлопывание свиньи по загривку — новый сериал BBC без малейшей пошлости чувствует безграничную человечность персонажей Толстого и не готов отказывать им в ней ни на минуту.

 

Советская «Война и мир» 60-х полна театрального драматизма. Она снята как будто бы немного в рапиде, а актёры мастерски провожают друг друга долгими взглядами, полными тоски. Недосказанность становится важной темой для этой интерпретации. Новый сериал BBC совсем другой: здесь накал страстей лежит на поверхности. В соответствии с подходом последних лет к экранизации классики в «Войне и мире» 2016-го всё крайне натуралистично. Платья мнутся, локоны выбиваются, офицеры не всегда стоят по струнке, а незамужние девицы не боятся показывать свои эмоции. Война подаётся не как грандиозное славное событие, а как инструмент, позволяющий героям почувствовать цену хрупкой человеческой жизни. У всех персонажей немного душа нараспашку, что с первых минут сокращает дистанцию между далёким 1812 годом и зрителем в 2016-м. Вот такие же люди, как ты: им страшно, им холодно, им хорошо, им плохо, они гордые, слабые, и ты точно будешь им сопереживать.

Спасибо говорить нужно Эндрю Дэвису. Его знает каждый, кто любит британские телеэкранизации Диккенса или Остин, — именно он написал лучшие из них. Много лет он помогает классике зажить новой жизнью на экране, уважительно обращаясь с источником и всегда оставаясь верным его духу, но никогда не ставит кинематографическую ценность нового произведения на второе место. Дэвис умеет вынуть подтекст на поверхность и придумать для него идеальную визуальную метафору. Мистер Дарси в мокрой рубашке выходит из озера не для того, чтобы все в обморок падали, а чтобы подчеркнуть ключевой момент, когда Лиззи впервые видит его таким, какой он есть. Эдвард Феррарс в «Разуме и чувствах», колющий дрова под дождем, конечно, особенно драматичен, но этот акт отчаяния ярче слов говорит о раздирающих его изнутри противоречиях.

Мокрые рубашки и откровенные (исключительно по меркам XIX века) сцены вроде открывающей в том же сериальном «Разуме и чувствах» заслужили Дэвису трогательную репутацию «развратителя» классики. На «Войну и мир» BBC также обрушилась волна критики за смелую интерпретацию текста романа: в самой первой серии брат и сестра Курагины очевидно позволяют себе больше, чем положено кровным родственникам. «Что BBC осквернит следующим?» — кричат заголовки. И хотя относиться к такому ходу можно по-разному, нельзя не заметить очевидное. «Война и мир» — это всё же художественное преувеличение, а её персонажи — вовсе не святые. Дэвис не идеализирует эпоху и её героев, зато одной сценой объясняет о них больше, чем любая долгая экспозиция.

Про Пола Дано
давно понятно,
что он один из лучших молодых актёров своего времени

Рецензии на «Войну и мир» в англоязычной прессе разнятся от восторженных до крайне резких: некоторых не устраивает всё вплоть до внешности актёров, которые «недостаточно похожи на русских». При просмотре сериала как-никак, но всё же изнутри русскоязычной культуры, «нерусскость» — это последнее, что приходит в голову. После первых пятнадцати минут адаптации к тому, как произносят имена и «графу Базуке», вполне себе современный английский совершенно не портит впечатление. Внешне придраться не к чему: высший свет, ориентировавшийся на Европу, приправлен русской и православной эстетикой, которая при этом не преподносится как диковинка. Все актёры на местах: хотя про Дано и так давно понятно, что он один из лучших молодых актёров своего времени, его Безухов трогателен, трагичен и никогда не переигрывает. Короткое появление Джиллиан Андерсон в роли фрейлины Шерер уместно театрально, а живость Лили Джеймс совершенно не раздражает — приятно, что создатели не слишком гнались за привычной внешностью Ростовой. Раздать похвалы хочется всем, в особенности старику Болконскому, до разрыва сердца сочетающему любовь и строгость.

Новая «Война и мир» плотно ужимает четырёхтомный роман в шеcть серий, практически не теряя важных сцен. Единственный спорный момент — это решение сделать Пьера и Наташу заочно знакомыми. К сожалению, такой ход может лишить их последующие отношения глубины, но, учитывая, что вышла только половина сериала, возможно, это решение ещё себя оправдает. Сериал BBC делает то же, что любая хорошая экранизация: даёт новую жизнь своему источнику, пробуждает к нему интерес, рассказывая сложную семейную и философскую историю, не путаясь в персонажах и не теряя психологизма. Каждому поколению нравится своя «Война и мир» — и нашему досталась просто отличная.

ФОТОГРАФИИ: BBC

 

Рассказать друзьям
14 комментариевпожаловаться