Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

КнигиЧто читать летом:
10 новых книг
для отпуска

Харуки Мураками, Оливия Лэнг, Анна Козлова и другие

Что читать летом:
10 новых книг
для отпуска — Книги на Wonderzine

Наступает классическое время летнего чтения, когда в городе, на даче и в поездках мы ищем что-то новое и захватывающее в текстах, на которые, наконец, появилось время. Мы собрали 10 книг о фантазиях, страхах, творчестве и одиночестве и о том, как со всеми этими явлениями дружить.

ТЕКСТ: Александра Баженова-Сорокина

Флориан Иллиес

А только что небо было голубое

Ad Marginem в рамках совместной издательской программы с музеем современного искусства «Гараж»Перевод Виталия Серова

Флориан Иллиес — немецкий арт-критик, писатель и публицист — известен русскому читателю прежде всего по великой книге «1913. Лето целого века» о последнем годе перед Первой мировой, в которой пересекаются постановка «Весны священной», приезд Сталина в Вену и ещё множество событий, так или иначе повлиявших на весь двадцатый век. В новой книге собраны статьи Иллиеса о немецком искусстве и литературе 1997–2017 годов, которые объединяет любовь к романтической эстетике и, конечно, к небу и облакам, из века в век попадающим на полотна мастеров.

Этгар Керет

Внезапно в дверь стучат

Фантом Пресс. Перевод Линор Горалик

Писатель, журналист, сценарист и режиссёр Этгар Керет, родившийся в Израиле в семье выживших после Холокоста евреев, прославился абсурдистскими рассказами и новеллами, в которых политические и социальные проблемы современного Израиля перемешиваются с фантастическими сюжетами. Трагикомические рассказы из нового сборника «Внезапно в дверь стучат» объединяет тема лжи и вымысла, влияющего на реальность. Один из героев попадает в страну лжи, в которой встречает героев собственного вранья, другой — писатель — создаёт реальность каждым написанным предложением. Лейтмотивом звучит идея, что в мрачный вымысел всегда легче поверить, а добрый и светлый сложнее создать, хотя именно он и нужен.

Харуки Мураками

Убийство командора

Эксмо. Перевод Андрея Замилова

Новый роман главного японского писателя современности, который славится чрезвычайной продуктивностью. В двухтомном «Убийстве командора» безымянный главный герой — художник пытается прояснить, что именно происходило с ним несколько месяцев после того, как от него ушла жена, он переехал в дом в горах, где вместо абстрактных картин писал портреты, или преподавал. Фантастические элементы с каждым днём все больше вытесняют обыденные, и одновременно всё красивее и интереснее становится текст.

Оливия Лэнг

К реке. Путешествие под поверхностью

Ad Marginem в рамках совместной издательской программы с музеем современного искусства «Гараж». Перевод Александры Соколинской

Скоро на русском языке выйдет книга Оливии Лэнг о путешествии вдоль реки Уз в Сассексе, известной большинству людей тем, что в 1941 году в этой реке утопилась Вирджиния Вульф. Лэнг, автор «Одинокого города», удивительно тонко и поэтично разворачивает свои размышления о жизни, об истории и о литературе, по-прустовски переходя от одной идеи к другой в прогулочном ритме, притом что совершает она небольшое пешее паломничество вдоль той самой реки и на пути, помимо дивных английских пейзажей, встречает определённые сложности. Но самым важным здесь оказывается встреча с собой, со своим прошлым и переживание одиночества как важного опыта, но другого, чем тот, который Лэнг описывает в своей книге о Нью-Йорке.

Анья Дале Эвербю

Берген

Бумкнига. Перевод Евгении Воробьёвой

У Марии, студентки из Бергена, депрессия. И хотя она как будто живёт обычной жизнью и может показаться, что всё в порядке, очевидно, что учёба, работа и отношения даются ей с огромным трудом — у неё просто больше нет на них ресурса. Мария открыто говорит о своей депрессии, но её никто особо не слушает, а сил справиться самой, даже с помощью антидепрессантов, у неё, как и у большинства людей, нет.

Тонкий, до мелочей продуманный и нежный визуальный язык комикса норвежки Аньи Дале Эвербю показывает, как повседневная жизнь, даже в невероятно красивом месте, может буквально потерять все краски и перестать вызывать чувства. Главной героине временами не просто сопереживать, но как раз в этом и проявляется мастерство художницы, создающей объёмный живой образ, а не набор клише на актуальную тему.

Колсон Уайтхед

Подземная железная дорога

Corpus. Перевод Ольги Новицкой

Выход «Подземной железной дороги» на русском языке — одно из важнейших книжных событий этого лета. Книга одного из самых влиятельных афроамериканских писателей Колсона Уайтхеда вышла в 2016 году, собрала множество премий, включая Пулицеровскую, и уже стала классикой, которую сравнивают с «Отверженными» Гюго, «Возлюбленной» Тони Моррисон и «Рассказом служанки» Маргарет Этвуд.

История беглой рабыни Коры и её путешествия с юга США на север по подземной железной дороге (автор реализует метафору движения помощи беглым рабам, существовавшее в США ещё до начала Гражданской войны, создавая фантастическую железнодорожную сеть), из штата в штат, от одного ужаса рабства к другому, — это одновременно историческое полотно в духе «12 лет рабства», спекулятивная фантастика и комментарий к сегодняшнему положению вещей.

Даниил Туровский

Вторжение. Краткая история русских хакеров

Индивидуум Паблишинг

Журналист Даниил Туровский — спецкор «Медузы», который уже много лет занимается освещением кибервойн, — написал самую полную историю российского хакерства. Читая «Вторжение», сталкиваешься с некой параллельной вселенной, которая, однако, влияет на жизнь людей и государств больше, чем можно себе представить. Хакеры, появившиеся как будто недавно, за несколько десятилетий действительно стали очень влиятельными. Но хакеры — очень разные люди, для которых интернет и хакинг значил и значит совсем разные вещи и у которых возникают те же этические проблемы, что и у любых других людей, обладающих властью и испытывающих ответственность за свои действия.

Анна Козлова

Рюрик

Фантом Пресс

Новый роман одной из главных современных российских писательниц, Анны Козловой, опубликован в издательстве «Фантом Пресс», вообще-то не работающем с русской литературой, и это показательно. Козлова, автор нашумевшего романа «F20», уже давно доказала, что умеет писать зло, интересно и весело об очень тяжёлых вещах и при этом не уходить в человеконенавистничество. В полухорроре, полумелодраме, полукомедии «Рюрик» все лучшие стороны прозы Козловой проявляются особенно ярко — получается лихо закрученный сюжет, в котором нашпигованная элементами бульварного чтива история сбежавшей из интерната красавицы Марты становится большим высказыванием об отношениях мужчин и женщин.

Ольга Токарчук

Диковинные истории

Эксмо

Ольга Токарчук — одна из самых значимых современных польских писательниц, первая полька, чей роман получил Букера («Бегуны»), поэтесса и правозащитница. В её прозе фантастическое и реальное переплетаются, так что на выходе получается филигранная неоготика в духе как Гомбровича и Майринка, так и Чемберза, Макса Бирбома и других европейских и американских фантастов ненаучного направления. В «Диковинных историях», попавших в лонг-лист премии «Ясная Поляна», рассказы из разных мест и разных исторических эпох объединены авторским интересом к природе страха и пугающего, странного, волнующе необъяснимого, а также к тому, как фантазии сосуществуют с нами.

Евгений Анисимов

Держава и топор. Царская власть, политический сыск и русское общество в XVIII веке

Новое литературное обозрение

Восемнадцатый век в России — одна из самых странных эпох, которая после сдачи школьных и университетских экзаменов сложнее всего реконструируется. Историк Евгений Анисимов переписал для более широкой аудитории свою научную работу о политических преступлениях, доносах и сыске в этот период так, что перед читателем текст одновременно исторический и современный — как система борьбы с инакомыслием, так и страх перед государственной машиной существуют в российской культуре не один век и не два.

Анисимов в очень личном предисловии говорит о написании своей книги как о способе изжить этот «Великий Государственный Страх», но очевидно, что подобный терапевтический эффект может иметь и её чтение. Истории доносов, допросов и казней в «Державе и топоре» одновременно ужасны, интересны и дают ощущение большего понимания того, как устроен репрессивный аппарат.

Рассказать друзьям
5 комментариевпожаловаться